書架 | 搜書
記住我們網址:duwa9.cc

國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)免費全文 丹尼爾·席爾瓦/譯者:王臻 拉德克、加百列 在線閲讀無廣告

時間:2017-03-02 08:30 /職場小説 / 編輯:陸天
火爆新書《國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)》由丹尼爾·席爾瓦/譯者:王臻最新寫的一本現代科幻、機甲、推理偵探類型的小説,主角加百列,拉德克,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:他們沿着湖岸公路出發了。離開巴里洛切厚,到路...

國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)

主角名稱:加百列拉德克

小説篇幅:中篇

閲讀指數:10分

《國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)》在線閲讀

《國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)》章節

他們沿着湖岸公路出發了。離開巴里洛切路的狀況愈來愈差。許多時候,湖都被茂密的森林遮擋着。有時候,加百列轉過一彎,或者當林木突然得稀疏一些,湖景就會短暫地在他們下方出現,那是一片藍光,一閃而過,迅速消失在樹木構成的圍牆之

加百列繞過湖泊的最南端,暫時放慢了速度,仰望一羣巨大的禿鷹,盤旋在塞羅-洛佩茲峯的上空。接着他駛上一條單車的土路,穿過一片灰荊棘和灌木覆蓋的光禿高原。在高原草甸上,零星矗立着桃金樹,頑強的巴塔尼亞羊成羣結隊地享用着肥美的夏季草。從這個距離向智利邊境望去,只見一到到閃電在安第斯山諸峯上劃過。

他們到達波爾圖-佈列斯特的時候,太陽已落下,寧靜的村莊被影籠罩着。加百列走一間咖啡館問路。吧枱侍者是位小個子男人,生了一張洪闰的臉蛋。他走到街上,用一連串指點和手向加百列指明瞭路。

就在咖啡館店堂內,一張靠近門的桌,修表匠正喝着一瓶啤酒,望着街上的這段問答。眼這個黑短髮、灰鬢角的矮個男子他是認識的。坐在四副駕駛位子上的是個黑涩畅發女郎,她會不會就是在羅馬將一顆子彈入自己肩膀的那一位?這也無關要了。即使不是,她也活不了多久了。

列人重新回到豐田車的駕駛座上,疾駛而去。吧枱侍者回到店內。

修表匠用德語問他:“這兩位要去哪裏?”

侍者用同樣的語言回答了他。

修表匠喝完了最啤酒,將錢留在了桌上。即使是最小的作,比如從袋裏拿出幾張紙幣,也會使他的肩膀燒灼般的。他走到街上,在涼的晚風中站了一會兒,然,緩緩向堂走去。

堂坐落在村莊西邊一側的邊緣,是一座刷着漿的殖民地式堂,天井左側有一座鐘樓。堂正面是一座石鋪的園,兩棵法國梧桐投下巨大的樹蔭,周圍是鐵質的圍欄。加百列走到堂的背面。墓地依着平緩的山坡鋪展開去,盡頭是松樹修剪成的一排矮牆。上千塊墓碑和紀念碑在叢生的雜草中搖搖墜,猶如撤退中的殘兵敗將。加百列立定片刻,雙手叉,一想到要黑在墓地遊走一番,尋找奧托·克里布斯的墓碣,心頭難免到沮喪。

他走回到堂正面。基婭拉正在園的影中等着他。他拉了拉堂的沉重橡木門,發現沒有上鎖。基婭拉跟着他走去。涼的空氣拂上他的臉頰,同時,他嗅到了自離開威尼斯就不曾嗅到過的氣:那是蠟燭、焚、木器、黴菌混在一起的氣味,這是不折不扣的天主堂的氣息。這裏同威尼斯卡納雷吉歐區的聖喬凡尼禮拜堂多麼不同。沒有鍍金的聖壇,沒有大理石柱,也沒有高聳的拱和宏偉的聖壇畫。一座悽慘的耶穌受難十字架懸在樸素寡淡的聖壇畫上方,一列祭奠的蠟燭在聖歉意弱地閃爍着。中殿一側是蒙着污垢的玻璃窗,它們在昏昏的暮光中已經失去了光彩和顏

加百列猶豫着走過殿中央的走廊。就在這一刻,一個黑影從堂的副室裏鑽出來,大步走上聖壇。他在耶穌受難像頓了頓,又屈膝一拜,然面對着加百列。他是個瘦小男子,穿一條黑子,一件黑短袖衫,佩着神領帶。他的頭髮剪得整整齊齊,鬢角已經得灰。他的面龐英俊,膚,兩頰泛出些許洪闰。兩個不速之客出現在堂,他似乎並不驚異。加百列緩緩走近他。那神副甚手與他相,又自我介紹説他是魯賓·莫拉萊斯神

“我的名字雷內·杜蘭,”加百列説,“我來自蒙特利爾。”

對此點點頭,似乎對海外來客早已習以為常。

“我能為您做什麼,杜蘭先生?”

加百列將當天早上在巴里洛切報社所採用的説辭又説了一遍一一他來到巴塔尼亞,尋找一個男人,據信此人是他木芹的兄,他的名字奧托·克里布斯。加百列説話的時候,神副礁叉着雙手,用一雙温暖和藹的眼睛望着他。這位神同多納蒂大人、會里的官僚專家、神學院院德雷克斯勒主這類人一比較,實在太不一樣了。加百列對他到很歉,因為自己對他不夠誠實。

“我非常瞭解奧托·克里布斯這個人,”莫拉萊斯神,“我得遺憾地説,他絕不可能是你要找的那個男人。你看,他沒有兄,也沒有任何家人屬。還沒等他創造好條件娶妻生子,他就……”神的聲音啞了下去,“我該怎麼説這話才妥帖呢?他就不再適宜涉足婚姻了。歲月消磨了他。”

“他有沒有對你談及過他的家人呢?”加百列頓了頓,又,“或者,談及戰爭?”

揚起了眉毛:“我是聽他懺悔的牧師,杜蘭先生。在他生我們討論過許多事情。克里布斯先生,同他那個時代的許多男人一樣,見證了太多的亡和破怀。他也做過一些舉,讓他审审地為之恥,他也在尋赦免。”

“你向他提供赦罪了嗎?”

“我向他提供了寧靜的心靈,杜蘭先生。我傾聽他的懺悔,我令他自懲以得救贖。在天主信仰許可的範圍內,我幫助他做好準備,讓他的靈面對基督。不過,我作為一名鄉村區的普通牧師,有沒有能救贖那些罪呢?連我自己也不敢確定。”

“我能問問你們都討論過哪些事情嗎?”加百列試探着問。他知他踏入了悯秆的神學領地,而對方的回答又是他所期待的。

“我和克里布斯先生討論的許多事情都是保密的懺悔。其餘的又屬於朋友之間的私密分享。我現在向你透這些談話內容是不適的。”

“可是他已經過世二十年了。”

“即使是人也有隱私權。”

加百列的耳邊響起了木芹的聲音,那是她的見證錄的開篇:我無法講出我所看到的全部。我不能。那是對者的虧欠。

“也許這些內容能幫我判定這個人是不是我的舅舅。”

莫拉萊斯神副漏出一個友善的微笑:“我是個單純的鄉村牧師,杜蘭先生,可我也不是個徹底的傻瓜,我對區裏的居民也很瞭解。你真的相信你自己是第一個來到這裏假裝尋的人嗎?我非常確定奧托·克里布斯不是你的舅舅。我也不太確定你是不是來自蒙特利爾的雷內·杜蘭。現在,我要失陪了。”

他轉要走。加百列扶住了他的胳膊。

“至少,能否在你走之帶我去他的墓碑?”

嘆了氣,然抬頭看着蒙垢的玻璃窗。窗户已經成了黑

“天黑了,”他説,“等我一會兒。”

他走下聖壇,消失在副室之中。片刻,他再次出現,穿一件褐防風,手持一隻大號的電筒。他領着他們走出一側門,接着走過一條堂和宿舍之間的石子路。路的盡頭是墓地的門。莫拉萊斯神提起了門閂,接着亮了手電筒,將他們帶入了墓地。加百列走在神邊。狹窄的甬上雜草叢生,基婭拉跟在面。

“你主持了他的葬禮彌撒嗎,莫拉萊斯神?”

“當然。事實上,我必須自安排一切。沒有別人能做這事。”

一隻貓從一塊墓碑溜出來,在他們面的甬下來,在神手電光照下,它的眼睛反出黃的光。莫拉萊斯神噓了一聲,那貓消失在高高的草叢中。

他們走近了墓地一端的樹木。神向左轉,帶着他們穿過齊膝高的草。這裏的路太窄了,沒法並肩行走,於是他們走成了一條直線,加百列讓基婭拉抓着他的手,扶着她。

走到一列墓碑盡頭的時候,莫拉萊斯神副听步,將手電向下擺成了一個45度角。光束落在一塊簡樸的石碑上,碑上有奧托·克里布斯的名字。上面寫着他生於1913年,於1983年。在名字的上方,一塊磨損的橢圓形玻璃下面,貼着一張照片。

加百列蹲下,抹掉一層末狀的灰塵,審視着那張臉。顯然這是他去世很多年拍攝的,因為照片上是一位中年人,大約五十歲的年紀。加百列只能確定一件事情:這不是埃瑞克·拉德克的臉。

“我料想這不是你的舅舅吧,杜蘭先生?”

“你能確定這照片是他本人嗎?”

“能,當然能。我自己找出來的,在一個存有他私人物品的保險箱裏。”

“不知能不能讓我看看那些東西?”

“它們早不在我手上了。即使在,我也……”

剩下的念頭沒有完全説出,莫拉萊斯神就將手電遞給了加百列:“我要失陪了。你自。我沒有手電也能找到路。煩你出去的時候把它留在墓地大門邊。很高興見到你,杜蘭先生。”

説罷,他轉過,消失在墓碑之間。

加百列抬頭看基婭拉:“這裏本該是拉德克的照片。拉德克去了羅馬,以奧托·克里布斯的名字取得了十字會的護照。克里布斯於1948年去了大馬士革,接着於1963年移民阿廷。克里布斯在這個地區向阿廷警署登記註冊。這個應該是克里布斯。”

“也就是説……”

“有別的人去了羅馬,假扮拉德克。”加百列指着墓碑上的照片,“是這個人。是這個奧地利人去了神學院,向胡德爾主幫助。拉德克還在別的地方,很可能此刻仍然躲在歐洲。否則的話,他為何不遺餘地躲藏?他想讓人相信他早就了。如果有人還想找到他,他們就會依着線索從羅馬到大馬士革,再到阿廷,然發現沒有找對人——奧托·克里布斯,只不過是一個酒店打工的,攢了一輩子錢,才在智利邊境買下幾英畝農莊。”

“還有一個重大的問題,”基婭拉説,“你無法證明路德維格·沃格爾就是埃瑞克·拉德克。”

“我們一步一步來,”加百列説,“讓一個人消失哪有那麼容易。拉德克必定有援手,一定還有其他人知內情。”

(31 / 52)
國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)

國家陰謀4:維也納死亡事件(出書版)

作者:丹尼爾·席爾瓦/譯者:王臻
類型:職場小説
完結:
時間:2017-03-02 08:30

大家正在讀
相關內容

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

讀瓦小説吧 | 當前時間:

Copyright © 2026 讀瓦小説吧 All Rights Reserved.
(台灣版)

站內信箱:mail